China’s media watchdog has requested all TV and radio presenters to speak standard Putonghua without using any dialects, slang, or foreign languages in programs, except for some special concessions. The State General Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television of China issued a notice, saying that presenters should take the lead in promoting the use of standard Putonghua, in an effort to enhance the soft power of Chinese culture. They are not allowed to “imitate” the pronunciation of characteristic dialects. Mixing foreign languages, slang, and some cyber phrases, which could be “harmful” to the standard use of language, should also be prohibited. Presenters should also guide their guests to use standard expressions, and avoid mixing any foreign languages and slang with Putonghua.

Advertisements

Leave a reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: